Trabajo: Colaboración con Sahana a través de Pootle

From FdIwiki ELP
Jump to: navigation, search

¿Qué es la Sahana Eden Project?

Todos pueden verse afectados por desastres, ya sea personal o indirectamente. Los profesionales de gestión de desastres se mantienen ocupados respondiendo a eventos de todas las escalas, pero encuentran tiempo para explorar el uso de conjuntos de herramientas más sofisticados. El Proyecto Sahana fue concebido por personas en las primeras líneas del tsunami de Sri Lanka en 2004 para coordinar los esfuerzos de rescate. La palabra "sahana" significa "alivio" en cingalés. Esto ha evolucionado para proporcionar soluciones tanto para prepararse como para responder a los desastres sin importar dónde ocurran.

Sahana Eden es una plataforma de software de código abierto que ofrece una gama de soluciones a profesionales de la gestión de desastres para ayudarlos a reducir el impacto que los desastres tienen en nuestras comunidades, a través del seguimiento de las necesidades de las poblaciones afectadas y la coordinación de las agencias que responden y sus recursos.

¿Cómo ayudar al proyecto?

Nosotros haremos esta pequeña guía para utilizar la aplicación Pootle, la cual es una herramienta de traducción en línea con una interfaz de gestión de traducción. Para ello debemos registrarnos, nos dirigiremos a esta dirección.

http://pootle.sahanafoundation.org/accounts/register/

Aparecerá un panel como este:


PanelPootle.PNG


Una vez registrados nos enviarán un correo de confirmación, lo aceptamos y ya podemos entrar a la aplicación. Para contribuir en el proyecto, simplemente debemos elegir el idioma que queremos traducir:


InsPootle.PNG


Elegimos por ejemplo Español, nos saldrá algo como esto:


EspPootle.PNG


Son los proyectos a traducir, escogemos uno de ellos y nos dirá las traducciones que faltan:


EdenPootle.PNG


Pulsamos en “continuar traducción” o en “revisar sugerencias”, nos saldrá una frase para traducir, además de las traducciones que han aportado otras personas:


EjemPootle.PNG


Y para colaborar será tan sencillo como traducir la frase que te pidan en el formulario. De esta forma tan simple podremos colaborar en el proyecto como traductores.

Participantes

  • Arranz Ropero, Pablo
  • Fernández Duque, Víctor
  • Molinero Lacave, Jaime
  • Pérez Durán, Marcelino
  • Rodríguez Salinero, Mario
  • Sánchez Fernández-Vegue, Gonzalo

Alumnos de 4ºE del Grado en Ingeniería de Software.